کد خبر : 18586 سه شنبه 21 مهر 1394 - 10:52:04
ابهامات-آموزش-و-یادگیری-زبان-انگلیسی-و-راهکارهای-آن

ابهامات آموزش و یادگیری زبان انگلیسی و راهکارهای آن

آنچه که امروزه در ایران شاهد هستیم، برجسته‌ بودن جنبه درآمدزایی زبان انگلیسی برای افرادی خاص به جای یادگیری آن است به‌طوری که روان زبان‌آموزان زبان انگلیسی را بیش از پیش پریشان‌ می‌کند.

دکتر سیدحسین فاضلی در گفت‌وگو با ایسنا، اظهار کرد: یکی از مهم‌ترین ابعاد یادگیری زبان انگلیسی، عدم آشنایی زبان‌آموزان با بعضی از اصول زبان‌آموزی آن است که نیاز است این ابهامات به طور صریح بیان شوند.وی افزود: اولین ابهامی که ذهن زبان‌آموزان را مشوش کرده، این است که آیا یادگیری زبان انگلیسی از زبان‌های دیگر مشکل‌تر است؟ در این رابطه باید تصریح کرد که از نظر علمی، هیچ زبانی سخت‌تر یا آسان‌تر از زبان دیگر نیست اما آنچه یادگیری زبان را سخت‌تر یا آسان‌تر می‌کند تشابه ساختار زبانی، کلمات و بعد فرهنگی بین دو زبان است.

این کارشناس آموزش و یادگیری زبان انگلیسی تصریح کرد: هرچه ساختار، کلمات و بعد فرهنگی یک زبان با زبان دیگر همخوانی بیشتری داشته باشد، یادگیری آن زبان را آسان‌تر می‌کند به عبارت دیگر از نظر یادگیری زبان، هرچه زبان موردنظر از نظر ساختار زبانی، کلمات و بعد فرهنگی به زبان مادری ما نزدیک‌تر باشد، یادگیری آن آسان‌تر است و هرچه با زبان مادری ما متفاوت‌تر باشد، یادگیری آن سخت‌تر است.

دبیر دومین کنفرانس ملی آموزش زبان انگلیسی خاطرنشان کرد: زبان‌های انگلیسی و فارسی هم خانواده نیستند یعنی از نظر زبانی بین آن‌ها رابطه‌ پدری و فرزندی یا رابطه‌ خواهری وجود ندارد دو زبان هم که رابطه‌ خویشاوندی ندارند، آزمایش DNAعدم تشابه آن‌ها را ثابت می‌کند.

فاضلی‌ ادامه داد: عدم تشابه یعنی گرامر متفاوت، تلفظ متفاوت، کلمات متفاوت. مشخص است که این همه تفاوت، رشد یادگیری را پایین می‌آورد تا جایی که کار یادگیری، اعم از یادگیری تلفظ‌های جدید، ساختارهای جدید و غیره مشکل می‌شود.

وی با بیان این‌که کار معلم و زبان‌آموز از آنجا مشکل می‌شود که معلم باید تفاوت‌ها را به شکل درست یاد بدهد و زبان‌آموز هم باید آن‌ها را درست یاد بگیرد، اظهار کرد: طبق شواهد موجود در جامعه، الگوی مناسبی برای یادگیری تدریس تفاوت‌ها وجود ندارد.

این متخصص آموزش زبان انگلیسی تصریح کرد: وجود نمرات منفی برای یک دانش‌آموز در هنگام امتحان، ثمره عدم وجود الگوی مناسب است پس باید فکری به حال وضعیت عدم فامیل‌ بودن دو زبان انگلیسی و فارسی کنیم که گریبان همه دانش‌آموزان را گرفته و زبان انگلیسی را برای آن‌ها تبدیل به یک هیولا کرده است.

فاضلی در پاسخ به این‌که چاره کار چیست، اظهار کرد: معلم‌ها باید در شیوه‌های برخورد با تفاوت‌های بین زبان انگلیسی و زبان فارسی تجدیدنظر کنند و باید به دنبال آخرین الگوهای مدرن به‌دست آمده مرتبط با تدریس و یادگیری تفاوت‌های زبان انگلیسی باشند و آنچه را که قابل تعمیم است، به کار ببرند و در حقیقت بومی‌سازی کنند.

وی خاطرنشان کرد: داوطلبان فراگیری زبان انگلیسی نیز باید بر روی تفاوت‌های بین زبان انگلیسی و فارسی بیشتر تمرکز کنند یعنی بیشتر از دیگر موارد تمرین کنند. تمرین بیشتر به معنی آسان‌تر کردن یادگیری زبان انگلیسی است پس هرچه بیشتر تمرین شود، یادگیری آسان‌تر و راحت‌تر می‌شود.

دبیر دومین کنفرانس ملی آموزش زبان انگلیسی ادامه داد: در غیر این صورت، استرس و ترس همیشه دست به دست تفاوت‌های زبان انگلیسی می‌گذارد و هرگاه یک داوطلب فراگیری زبان بخواهد انگلیسی صحبت کند، نمی‌تواند. استرس نیز فقط با تمرین‌ کردن کم‌رنگ می‌شود و تنها راه‌حل این است که طبق الگوهای درست باشد.

فاضلی دومین ابهامی را که مایه تشویش فکری زبان‌آموزان شده، یافتن بهترین روش برای آموزش یا یادگیری زبان انگلیسی دانست و تصریح کرد: تاکنون هیچ روش آموزشی یا یادگیری زبان انگلیسی به‌طور کامل تأیید یا رد نشده است آنچه امروزه بین صاحبنظران مرسوم است، این است که باید از نتایج آخرین دستاوردهای آموزشی بهره گرفت.

 

وی افزود: بیشترین تأکید بر آن است که از روشی استفاده کنیم که بیشتر با روان ما مطابقت داشته و بومی‌سازی شده باشد یعنی در منطقه و کشور ما بررسی و آزمایش شده و موفقیت لازم را به‌دست آورده باشد. هر روشی را با مشورت متخصصان یادگیری زبان انگلیسی و دقت بالا انتخاب کنیم همچنین باید توجه کرد که هر چند مدت، روش خود را تغییر ندهیم.

این کارشناس آموزش و یادگیری زبان انگلیسی ادامه داد: گاهی لازم نیست به‌طور کامل از یک روش تبعیت کنیم و می‌توان همراه با روش اصلی از یک روش دیگر نیز استفاده کنیم ممکن است که هیچ روشی به‌طور کامل با سیستم روانی یادگیری ما مطابقت نداشته باشد، آنچه که ما باید انجام بدهیم این است که در تبعیت از مناسب‌ترین روش انعطاف‌پذیری داشته باشیم.

فاضلی با بیان این‌ که باید با متخصصان یادگیری زبان انگلیسی مشورت کنیم، اظهار داشت: باید بررسی کنیم که از کدام روش یا روش‌ها استفاده شود و چه وقت روش‌ها را با هم به‌کار برد و چه وقت انعطاف‌پذیری داشت و الی آخر.

وی گفت: موضوع آزاردهنده فکری که گاهی ذهن زبان‌آموزان را درگیر می‌کند، این است که آیا این ادعای تبلیغاتی که در کوتاه‌مدت می‌توان زبان انگلیسی را فرا گرفت از نظر علمی درست است؟ در این خصوص باید گفت که در یادگیری زبان انگلیسی، هیچ الگو و مدل یادگیری درست، به‌ شکل میانبر وجود ندارد.

دبیر دومین کنفرانس ملی آموزش زبان انگلیسی ادامه داد: این میانبرها موضعی، کوتاه و تسکین‌دهنده هستند نه درمان‌کننده. اگر واقعا این روش‌های یادگیری زبان انگلیسی کارساز بودند، در حال حاضر مراکز دانشگاهی برتر دنیا از آن‌ها حمایت می‌کردند.

فاضلی تصریح کرد: ضرورت دارد که به‌عنوان چاره کنونی بر آموزش شیوه‌ موفق مدیریت به‌کارگیری دانش زبان انگلیسی، افزایش انگیزه در یادگیری زبان انگلیسی، آشنایی و کاربرد ابزارهای آموزشی در یادگیری، آموزش مدیریت استرس و مهارت‌ها، بهبود، شناخت‌درمانی و رفتاردرمانی در یادگیری زبان انگلیسی، تشخیص، درمان و توانبخشی در مشکلات روانی یادگیری زبان، پیشگیری از تشدید مشکلات یادگیری، کاستن از رنج‌های روانی مربوطه با تقویت رفتار مثبت و تحکیم سلامتی روان در یادگیری زبان و برنامه‌ریزی پیش از یادگیری موارد خاص زبان انگلیسی به‌طور دقیق برنامه‌ریزی شود.

وی ابراز امیدواری کرد که بتوان در دومین کنفرانس ملی میان‌رشته‌ای بررسی مسائل جاری آموزش و یادگیری، ادبیات و مترجمی زبان انگلیسی و زبان شناسی که بهمن‌ ماه 94 در اهواز برگزار می‌شود ابهامات و مسائل جاری آموزش و یادگیری این زبان از ابعاد مختلف مورد بررسی قرار گیرد.

نظرات شما

[کد امنیتی جدید]